Pour les pièces détachées s'adresser au Responsable du Club :


Xavier TASSEL
MONGAZON
58330 SAINT FRANCHY (France)

Tél : 03 58 12 91 96
Courriel : extassel@gmail.com

Uniquement pour les pièces pour VLR s'adresser à :

Michel DEMANTES, 6 rue Lapérouse, 93500 PANTIN
Courriel : demantes.michel@9online.fr
Tél : 01 48 45 12 89 Fax : 01 48 91 71 42

 

Notre Club, Association loi de 1901, n'a pas le droit de faire du commerce.
Les pièces que nous vendons ne sont destinées par essence même, qu'aux DELAHAYE.
Ces ventes ne font donc concurrence à aucun professionnel de la vente de pièces détachées.
Cela dit, elles ne peuvent être vendues que pour apporter un service à un adhérent du Club.
En d'autres termes, il faut donc être à jour de sa cotisation.

 

TARIF 10/01/2017

Les pièces détachées d'occasion sont vendues "en l'état"

Stock limité pour les types 135 & 148L

- Allumeur SEV (magnéto)
- Carter distribution
- Fusées 134
- Mécanisme embrayage camion
- 1/2 Tubulures d'admission 103 mono-carburateur

- Tubulure admision spéciale Gazogène
1 entrée 54 mm diam. 6 sorties alu.

- Support arrière alu 135/148
- Traverse avant
- Flasque
- Dynamo camion

- Phare Marchal antibrouillard

- Phare Marchal longue portée
- Moteur 103 en l'état
- Carburateur 40 IFL
- Culasse 4 en l'état
- Cloche d'embrayage
- Démarreurs en l'état
- Etc ....
+ Pièces Moteur 103

- Arbres à cames 135 M

 

Pour connaître les prix s'adresser au responsable du service des pièces détachées :


Xavier TASSEL
MONGAZON
58330 SAINT FRANCHY (France)

Tél : 03 58 12 91 96
Courriel : extassel@gmail.com
  

 

 Pièces Détachées / Spare Parts

Toutes les pièces détachées proposées par le CLUB ne peuvent être vendues qu'à ses Membres, à jour de cotisation.

Nous vous rappelons que les pièces ne sont ni reprises, ni échangées, ni garanties.

Envoyez votre commande à :

 

The spare parts service of the CLUB is only available for the members whose subscription has been paid for the current year.

Spare parts are neither recovered nor exchanged and unwarranted.

To order :

     

Xavier TASSEL, MONGAZON, 58330 SAINT FRANCHY (France)
     

L'expédition peut maintenant être effectuée vers l'étranger.

Les pièces seront expédiées après accord du Membre qui passe commande et réception du chèque (pièces + transport).


La distribution des pièces commandées pourra égalemant être effectuée lors des réunions et sorties, et sur le stand du Club à RÉTROMOBILE.


Le règlement peut être effectué en espèces ou par chèque, en Euros, libellé à l'ordre du CLUB DELAHAYE. Dans ce cas le chèque doit être établi impérativement sur le compte bancaire personnel du Membre du Club acquéreur des pièces.

Les pièces sans indication de prix (NA) sont en cours de réapprovisionnement.

 

 


Packaging and shipping to foreign countries are now possible.

The spare parts will be shipped after agreement of the Member who orders and after reception of his cheque (spare parts + packaging and shipping).


The delivery of the ordered spare parts is usually completed during meetings and rallies, or at the stand of the CLUB DELAHAYE during the RÉTROMOBILE show.


All orders for spare parts must be accompanied by a cheque in Euros, that should be payable to the Club DELAHAYE. Cash is also accepted, but if you pay in a cheque, it is required that the cheque get issued on the personnal bank account of the Member who buys spare parts.


Spare parts with NA as price are on order
(temporary unavailable until new manufacture)

Tarif au 15/01/2016
 


 TYPES


DESIGNATION


Prix
e
n

134 135 135
MS
148
L
235
Arbre de roue long. 796 ou 820 mm
Half shaft length 796 or 820 mm
420   x x x x
Axe de support avant dynamo 40 x x x x x
Jeu d'arrêtoirs d'écrou pour moteur (tous modèles)
Lock washers for engine (all models) 
46 x x x x x
           
Bague axe de frein à main Ø ext 22, Ø int 20, long 20 mm
Biring for handle brake shaft ext Ø 22, int Ø 20, length 20 mm 
5 x x x    
Bague carbone Ø 64,06/40 épaisseur 16 pour butée d'embrayage  20  x  x
Bague d'étanchéité de pompe à eau
Biring for water pump
15   x x x  
Balai pour démarreur MARCHAL type QT
Carbon brush for MARCHAL type QT starter motor 
10 x x x
Bielette de direction (2 barres) (2 steering stub axles) 523   x x x x
Bornier pour boîte COTAL alimentation électro fixes  250 x x x  x
Bouchon de radiateur cuivre
Water tank cap
NA   x x x x
Bouchon ext. pour moyeu AV Rudge Ø 58 mm en alu.
Exterior cap for Rudge front wheel hub Ø 58 mm in aluminium
37 x x x x x
Bouchon vidange Ø 30 (carré de 17) en bronze
Oil drain plug
25 x x x x x
Bougie Ø 18 pas 150 / Sparkplug Ø 18 8 x x   x  
Butoir caoutchouc suspension arrière (rear suspension rubber shock)
19
x
x
x
x
x
Câble de frein AV - long. l7l0x635
Front brake cable - length 1710x635
55
 
x
x
x
 
Câble de frein AR - long.1770x6l5
Rear brake cable - length 1770x6l5
55
 
x
x
   
Câble de frein AR - long.1970x6l5
Rear brake cable - length 1970x6l5
55       x  
Câble de frein AV - long. 2075x635
Front brake cable - length 2075x635
55         x
Câble de frein AR - long.1405x660
Rear brake cable - length 1405x660
55         x
Chaîne de distribution moteur
Engine timing chain
80 x x x x x
Cône de fixation pour volant de direction à 3 branches
Securing cone for 3 spoke steering wheel
30 x x x x x
Cône en acier traité pour verrouillage de serrure de portière
Door locking cone made of steel
12 x x x x  
Condensateur 11 x x x x x
Couronne de démarreur 97 dents Ø ext 313 mm
Flywheet rind gear
150   x x x x
Couvercle de boîte de fusibles (SGE)
Cover of Fuse box
30 x x x x x
Couvre pédale caoutchouc
Rubber pad for clutch and brake pedals
33 x x x x x
Durit eau radiateur / Rubber radiator hose 22   x x x x
Ecrou papillon roue Rudge G Ø 70 mm
Rudge wheel nut, left Ø 70 mm
NA   x x x x
Flasques de roues alu
420
 
x
x
x
x
Fond de jantes
7
 
x
x
x
x
Frotteur pour boîte COTAL MK 35 / MK 38 (cuivre / carbone)
Sliding brass contact and spring for COTAL gear box MK 35 / MK 38
46 x x x x
Frotteur de masse Ø 5 mm Boîte Cotal 23   x x x x
Guide de soupape admission (en fonte)
Intake valve guide (cast iron)
NA x x x x x
Guide de soupape échappement (en fonte)
Exhaust valve guide (cast iron)
20 x x x x x
Huile minérale pure pour boîte Cotal SAE 40
Mineral oil for Cotal gearbox
20   x x x x
Jeu de joints carbu. SOLEX 40 PAI / AIP
Set of carburettor gasket SOLFX 40 PAI / AIP
52 x x x x
Joint de culasse 6 cyl. (largeur bloc 155 mm)
Cylinder head gasket for 6 cylinder engine 155 mm wide
160   x x x  
Joint de culasse 6 cyl. (largeur bloc = 160 mm)
Cylinder head gasket for 6 cylinder engine 160 mm wide
160   x x x x
Joint de culasse 4 cylindres
Cylinder head gasket for 4 cylinder engine
110 x        
Joint pipe d'admission type MS
Inlet manifold gasket, type MS
18     x   x
Joint pipe admission et échappement
Inlet and exhaust manifold gasket
10 x x x x x
Joint bride échappement Ø 50
Exhaust flange gasket Ø 50
30   x x x x
Kit réparation pompe à essence SEV Ø 100
Reparing set for petrole feeding pump type SEV 34 Ø 100
40 x x x x x

Kit vis de contact moutardier "Cotal"
Contact set screw for Cotal gearbox command "moutardier"

75   x x x x
Moyeu Rudge complet Rudge hub kit 550   x x x x
Pince conique pour arbres de roues
Cone lock for rear shaft
30
 
x
x
x
x

Pipe admission 135 M pour 3 carbus
Inlet 135 M tree carburetor manifold

390   x      

Pipe échappement/admission monocarburateur
Exhaust/inlet monocarburator manifold set

250 x x
Plaque d'identification châssis en laiton chromé
Brass identification plate
76
x
x
x
x
x
Plateau embrayage Clutch plate
3400 x x x x
Pompe à eau (échange standard) Water pump (exchange standard) 550   x   x  

Pot d'échappement complet (silencieux inox)
Exhaust pipe

713   x x x x
Porte balai électro tournant boîte Cotal  84   x x x x
Porte balai masse boîte Cotal 40 x x x x x
Ressort compensateur pour barre de commande de direction
Overload springfor steering command tie rod Æ =17,5 mm, H=23 mm
13 x x x x x
Ressort pour lanceur Bendix de démarreur
Spring for Bendix pusher starter motor
10 x x x x x
Ressort de soupape ext Ø 32
Valve spring, externai Ø 32
7,30 x x x x x
Ressort de soupape int Ø 21
Valve spring, internal Ø 21
6,65 x x x x x

Ressorts de freins (kit complet 1 essieu)
brake spring kit for one axle

250   x x x x
Rondelle de frein d'axe Ø 14 de train AV
Lock washerfor Ø 14 PIN on front suspension
3 x x x x  
Roulement moyeu Rudge tous modèles 52   x x   x
Silent bloc de ressort AV axe Ø 14
Silent blocforfront spring Ø 14
25 x x x x x
Silent bloc de train AV axe Ø 14
Silent blocforfront suspension Ø 14 PIN
20 x x x x x
Silent bloc de train AV axe Ø 16
Silent blocforfront suspension Ø 16 PIN
25   x x x
Silent bloc support moteur 12/49,4
Silent bloc 12149.4 for engine mounting
95 x x x x x
Soupape d'échappement Ø 38 à l'unité
Exhaust valve Ø 38
42 x x x x  
Soupape + guide échappement 62 x x x x  
Kit complet 6 cylindres (soupapes + guides) 700   x   x  
Soupape d'admission Ø 40 Inlet valve Ø 40 48 x x   x  
Soupape + guide admission 68 x x x x  
Kit complet 4 cylindres (soupapes + guides) 460 x        
Soupape d'admission Ø 42 (type MS)
Inlet valve Ø 42 for MS engine
55     x   x
Support avant caoutchouc moteur 18 cv
20   x  
Tambour de frein Rudge
Brake drum for Rudge wheel
500   x x x
Tête d'allumeur 6 cylindres 46   x x x x
Vis contacteur moutardier 23   x x x x
Vis culasse Ø 12, pas 150, longueur 120 mm
Screw for head cylinder Ø 12, pitch 150, length 120 mm
27 x x x x x
Vis platinées + doigt de distribution 30 x x x x  

 

RETOUR / HOME